"Convenient" och "suitable" är två engelska ord som låter lite lika och som ibland används felaktigt om vartannat. De beskriver dock olika saker. "Convenient" handlar om hur bekvämt eller praktiskt något är, medan "suitable" handlar om hur lämpligt eller passande något är för ett specifikt ändamål eller situation. Det är den här skillnaden i fokus som är nyckeln till att förstå när man ska använda vilket ord.
Låt oss titta på några exempel:
Convenient:
Här beskriver "convenient" närheten till busshållplatsen och hur praktiskt det är för talaren. Det handlar om bekvämlighet och enkelhet.
I det här exemplet beskriver "convenient" hur smidigt och enkelt det är att handla mat online. Återigen handlar det om praktisk bekvämlighet.
Suitable:
Här fokuserar "suitable" på om klänningen är passande för sammanhanget – ett bröllop. Det handlar inte om bekvämlighet, utan om lämplighet.
I det här exemplet handlar "suitable" om personens egenskaper och om de är passande för jobbet. Det är inte en fråga om bekvämlighet utan om lämplighet för uppgiften.
Sammanfattningsvis: Använd "convenient" när du pratar om något som är bekvämt eller praktiskt, och använd "suitable" när du pratar om något som är lämpligt eller passande för en viss situation eller ett visst syfte.
Happy learning!