De engelska orden "embarrass" och "humiliate" båda handlar om att känna sig obekväm eller generad, men det finns en viktig skillnad. "Embarrass" betyder generellt att föra någon i en besvärlig situation, medan "humiliate" innebär att förnedra någon på ett mer allvarligt och påtagligt sätt. Att bli "embarrassed" är oftast en mindre allvarlig upplevelse.
Med "embarrass" kan man till exempel prata om att snubbla på gatan.
Exempel på engelska: I embarrassed myself when I tripped on the stairs.
Svenska översättning: Jag blev generad när jag snubblade i trappan.
"Humiliate", ändå, syftar på en situation där någon blir förnedrad, ofta offentligt och på ett sätt som skadar deras stolthet och självkänsla. Exempel på engelska: The teacher humiliated me in front of the whole class. Svenska översättning: Läraren förnedrade mig inför hela klassen.
Skillnaden ligger i intensiteten och konsekvenserna. Att bli generad ("embarrassed") är en relativt vanlig upplevelse, medan att bli förnedrad ("humiliated") är betydligt allvarligare och lämnar ofta djupare ärr.
Happy learning!