De engelska orden "employ" och "hire" används båda för att beskriva att man anställer någon, men det finns en subtil skillnad mellan dem. "Employ" antyder en mer långsiktig och formell anställning, ofta med en fast anställning och kanske till och med en fast lön. "Hire" används å andra sidan ofta för kortare uppdrag, tillfälliga jobb eller hyrda tjänster. Tänk på det som skillnaden mellan att anställa någon på lång sikt kontra att anlita någon för ett specifikt projekt.
Låt oss titta på några exempel:
"The company employs over 1000 people." (Företaget anställer över 1000 personer.) Här används "employ" eftersom det handlar om en långsiktig anställning av många personer.
"We hired a contractor to paint the house." (Vi anlitade en målare för att måla huset.) Här är "hire" mer lämpligt eftersom det rör sig om ett specifikt projekt, och inte en långvarig anställning.
"She was employed as a teacher for many years." (Hon var anställd som lärare i många år.) Återigen, "employ" beskriver en långvarig anställning.
"They hired a car for the weekend." (De hyrde en bil för helgen.) I detta fall beskriver "hire" en hyrd tjänst, inte en anställning av en person.
Man kan alltså säga att "employ" oftast refererar till en mer permanent anställning, medan "hire" kan användas för både tillfälliga jobb och för att hyra saker eller tjänster. Den nyanserade skillnaden blir tydligare i kontexten.
Happy learning!