Expensive vs Costly: Två engelska ord med liknande, men olika betydelser

De engelska orden "expensive" och "costly" betyder båda "dyr", men det finns subtila skillnader i deras användning. "Expensive" används mer generellt och beskriver något som har ett högt pris. "Costly" antyder ofta en högre kostnad som medför en större konsekvens eller ett större offer. Man kan alltså säga att "costly" har en starkare negativ klang än "expensive".

Här är några exempel:

  • Expensive: "That car is expensive." (Den bilen är dyr.)
  • Expensive: "The hotel was surprisingly expensive." (Hotellet var förvånansvärt dyrt.)
  • Costly: "His mistake was costly." (Hans misstag blev dyrt.)
  • Costly: "The war was costly in terms of human lives." (Kriget blev kostsamt i termer av människoliv.)

Observera hur "costly" i exemplen ovan inte bara handlar om pengar, utan också om andra typer av "kostnader". "Expensive" fokuserar mer på det ekonomiska priset, medan "costly" kan hänvisa till konsekvenser, förluster eller offer utöver det ekonomiska.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations