Injure vs Hurt: Skillnaden för engelsktalande tonåringar

De engelska orden "injure" och "hurt" båda betyder att skada, men det finns skillnader i hur de används. "Injure" antyder ofta en allvarligare skada, ofta på kroppen, och kräver ofta medicinsk behandling. "Hurt" är mer allmänt och kan avse både fysisk och psykisk smärta, och kan vara lättare skador.

Exempel:

  • Injure: "He injured his leg playing football." (Han skadade sitt ben när han spelade fotboll.) Denna mening antyder en allvarligare skada, kanske en stukning eller fraktur.

  • Hurt: "I hurt my finger cutting vegetables." (Jag gjorde illa mitt finger när jag skar grönsaker.) Detta är en mindre allvarlig skada, kanske ett litet snitt.

  • Hurt: "His words hurt my feelings." (Hans ord sårade mina känslor.) Här används "hurt" för att beskriva psykisk smärta.

Man kan säga att "injure" oftast handlar om fysisk skada som kräver behandling, medan "hurt" kan handla om både fysiologiska och psykologiska skador, oavsett allvarlighetsgrad.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations