"Long" vs "Lengthy": Vad är skillnaden?

"Long" och "lengthy" är två engelska ord som ofta används om något som är utdraget i tid eller sträckning, men det finns en subtil skillnad mellan dem. "Long" är ett mer generellt ord som beskriver något som är av stor längd, antingen fysiskt eller tidsmässigt. "Lengthy", å andra sidan, antyder ofta att något är onödigt långt eller utdraget, ibland till och med tråkigt. Det lägger till en känsla av att längden är överdriven eller irriterande.

Tänk dig en resa. Du kan säga "The journey was long" (Resan var lång), vilket helt enkelt beskriver resans längd. Men om du säger "The journey was lengthy" (Resan var långdragen), antyder du att resan var inte bara lång, utan kanske också tråkig eller att den tog längre tid än vad du hade hoppats på.

Ett annat exempel: "He gave a long speech" (Han höll ett långt tal) beskriver bara talets längd. Men "He gave a lengthy speech" (Han höll ett långdraget tal) antyder att talet var onödigt långt och kanske till och med tråkigt för publiken.

Här är några fler exempel som illustrerar skillnaden:

  • Long: "The river is long." (Floden är lång.)

  • Lengthy: "The meeting was lengthy and unproductive." (Mötet var långdraget och oproduktivt.)

  • Long: "She has long hair." (Hon har långt hår.)

  • Lengthy: "The explanation was lengthy and difficult to follow." (Förklaringen var långdragen och svår att följa.)

  • Long: "It's a long way to walk." (Det är en lång väg att gå.)

  • Lengthy: "We had a lengthy discussion about the project." (Vi hade en långdragen diskussion om projektet.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations