Mention vs. Refer: Två engelska ord som ofta blandas ihop

"Mention" och "refer" är två engelska verb som ofta används felaktigt av engelsktalande elever. Även om de båda handlar om att nämna något, finns det en viktig skillnad i hur de används. "Mention" betyder att nämna något kortfattat, ofta i förbifarten, utan att gå in på detaljer. "Refer" å andra sidan, innebär att man hänvisar till något specifikt, ofta med syftet att ge mer information eller förtydligande.

Låt oss titta på några exempel:

  • Mention: "She mentioned her trip to Paris." (Hon nämnde sin resa till Paris.) Här nämns resan kortfattat, utan vidare detaljer.

  • Refer: "The teacher referred to the textbook on page 25." (Läraren refererade till läroboken på sidan 25.) Här hänvisar läraren specifikt till en källa för att ge mer information.

En annan nyans är att "mention" ofta används i mer informella sammanhang, medan "refer" kan användas i både formella och informella. Tänk på att "refer" oftast används med ett objekt – man refererar till något. Du kan mentionera något utan att det behöver vara en specifik sak.

Här är ytterligare exempel som visar skillnaden:

  • Mention: "He mentioned that he was feeling unwell." (Han nämnde att han mådde dåligt.) En kort anmärkning.

  • Refer: "The article refers to several scientific studies." (Artikeln refererar till flera vetenskapliga studier.) En specifik hänvisning för att ge trovärdighet.

  • Mention: "Did you mention my name?" (Nämnde du mitt namn?) En fråga om en kort omnämnande.

  • Refer: "Please refer to the instructions on the back of the package." (Var vänlig referera till instruktionerna på baksidan av paketet.) En tydlig hänvisning till en specifik källa för information.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations