Messy vs. Untidy: Två engelska ord som ofta förväxlas

"Messy" och "untidy" används ofta som synonymer på svenska, men det finns faktiskt en skillnad mellan dem på engelska. "Untidy" beskriver något som inte är organiserat eller prydligt, medan "messy" beskriver något som är smutsigt, stökigt och ofta i ett tillstånd av oreda. "Messy" antyder en större grad av röra och oordning än "untidy".

Tänk dig till exempel ett rum. Om rummet är "untidy" kan det betyda att kläder ligger huller om buller på golvet och böcker ligger lite varstans. Men om rummet är "messy", är det förmodligen ännu värre – kläder överallt, skräp på golvet, kanske till och med matrester.

Här är några exempelmeningar:

  • "His room is messy." (Hans rum är stökigt.) Här används "messy" för att beskriva ett rum som är smutsigt och i ett tillstånd av total oreda.

  • "Her desk is untidy." (Hennes skrivbord är oordnat.) Här beskriver "untidy" ett skrivbord som inte är ordnat, men inte nödvändigtvis smutsigt.

  • "The kitchen is a messy place after the party." (Köket är ett stökigt ställe efter festen.) Här används "messy" för att betona det smutsiga och röriga tillståndet efter festen.

  • "His handwriting is untidy." (Hans handstil är otydlig/slarvig.) "Untidy" används här för att beskriva en brist på ordning och precision. Man skulle inte säga "messy handwriting".

  • "The garden is messy with fallen leaves." (Trädgården är stökig med fallna löv.) Här används "messy" för att beskriva ett tillstånd av oordning och röra.

Att kunna skilja på dessa två ord kan göra din engelska mer nyanserad och korrekt.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations