"Money" och "cash" är två engelska ord som ofta används om pengar, men de betyder inte exakt samma sak. "Money" är ett mer generellt ord som refererar till alla former av betalningsmedel, inklusive sedlar, mynt, men också bankkonton, checkar, kreditkort och andra elektroniska betalningssätt. "Cash", däremot, avser endast fysiska pengar – sedlar och mynt.
Tänk dig så här: "Money" är paraplyet, och "cash" är ett av de regndropparna under det. All "cash" är "money", men all "money" är inte "cash".
Här är några exempelmeningar som illustrerar skillnaden:
"I need some money to buy a new phone." (Jag behöver lite pengar för att köpa en ny telefon.) Här syftar "money" på pengar i allmänhet – det spelar ingen roll om det är kontanter eller pengar från ett bankkonto.
"I don't have much cash on me." (Jag har inte mycket kontanter på mig.) Här avser "cash" specifikt sedlar och mynt som man har med sig.
"She paid for the groceries with cash." (Hon betalade matvarorna med kontanter.) Här är "cash" den enda lämpliga termen, eftersom man inte kan betala med ett bankkonto direkt i kassan.
"He transferred the money to his savings account." (Han överförde pengarna till sitt sparkonto.) Här kan man inte använda "cash" eftersom det handlar om en överföring av pengar mellan konton, inte fysiska sedlar och mynt.
"The company accepted payment by cash or credit card." (Företaget accepterade betalning med kontanter eller kreditkort.) Här används "cash" för att specificera att kontanter var ett av de accepterade betalningssätten.
Happy learning!