Odd vs Strange: Två engelska ord som fär dig att rynka på näset

De engelska orden "odd" och "strange" är båda adjektiv som beskriver saker som är ovanliga eller konstiga, men det finns en skillnad i hur de används. "Odd" beskriver oftast något som är lite konstigt, lite udda, eller lite avvikande från normen. Det kan vara en liten detalj som gör något lite konstigt, men det är inte nödvändigtvis något negativt. "Strange", å andra sidan, beskriver något som är mer ovanligt, konstigt eller till och med lite skrämmande. Det har ofta en mer negativ klang än "odd".

Här är några exempel:

  • Odd: "That's an odd-looking hat." (Det där är en konstigt utseende hatt.) I det här fallet är hatten kanske bara lite annorlunda, inte nödvändigtvis negativt.
  • Odd: "He has an odd way of talking." (Han har ett konstigt sätt att prata.) Hans sätt att prata är lite annorlunda, men inte nödvändigtvis dåligt.
  • Strange: "There's a strange noise coming from the basement." (Det kommer ett konstigt ljud från källaren.) Ljudet antyder något mer oroande och okänt.
  • Strange: "I had a strange dream last night." (Jag drömde en konstig dröm i natt.) Drömmen var oväntad och lite obehaglig.

Sammanfattningsvis: Använd "odd" för att beskriva något lite udda eller annorlunda, medan du använder "strange" för att beskriva något mer ovanligt, konstigt eller till och med skrämmande.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations