"Repeat" och "duplicate" är två engelska verb som ofta används felaktigt av engelsktalande nybörjare. Även om de båda handlar om att göra något igen, finns det viktiga skillnader. "Repeat" innebär att göra något igen, medan "duplicate" innebär att göra en exakt kopia av något. Det handlar alltså om mer än bara att göra om samma handling; "duplicate" antyder en identisk reproduktion.
Låt oss titta på några exempel:
Repeat: "Please repeat the question." (Snälla upprepa frågan.) Här ber man någon att säga frågan om igen. Det handlar om att göra handlingen (att ställa frågan) om.
Repeat: "He repeated his mistake." (Han upprepade sitt misstag.) Här handlar det om att han gjorde samma misstag igen. Det är inte nödvändigtvis en exakt kopia av misstaget, bara samma typ av misstag.
Duplicate: "Duplicate this document and send me a copy." (Duplicera det här dokumentet och skicka mig en kopia.) Här vill man ha en exakt kopia av dokumentet. Innehållet, formateringen – allt ska vara identiskt.
Duplicate: "The system automatically duplicates the data to a backup server." (Systemet duplicerar automatiskt datan till en backup-server.) I det här exemplet skapas en identisk kopia av datan.
Som du ser, är nyckeln skillnaden i exakthet. "Repeat" är bredare och kan gälla en mängd olika handlingar, medan "duplicate" specifikt handlar om att skapa en exakt kopia. Tänk på det när du väljer vilket ord du ska använda!
Happy learning!