De engelska orden "sad" och "unhappy" båda betyder ledsen på svenska, men det finns subtila skillnader mellan dem. "Sad" är oftast en mer tillfällig och specifik känsla, medan "unhappy" kan beskriva ett mer allmänt tillstånd av missnöje. Tänk på det så här: du kan vara "sad" för att din favoritglass är slut, medan du kan vara "unhappy" i ditt förhållande eller med ditt jobb.
Här är några exempelmeningar:
Sad: "I feel sad because my dog died." (Jag känner mig ledsen för att min hund dog.)
Unhappy: "She's unhappy in her current job." (Hon är olycklig i sitt nuvarande jobb.)
Sad: "He was sad that he missed the party." (Han var ledsen att han missade festen.)
Unhappy: "They are unhappy with the service they received." (De är missnöjda med den service de fick.)
Man kan också använda "sad" för att beskriva saker som är sorgsna eller vemodiga, till exempel "a sad song" (en ledsen sång) eller "a sad story" (en ledsen historia).
Ibland kan orden vara utbytbara, men genom att vara medveten om dessa subtila skillnader kan du använda dem mer precist och uttrycka dig på ett mer nyanserat sätt på engelska. Happy learning!