Weapon vs Arm: Två engelska ord som lätt blandas ihop

"Weapon" och "arm" är två engelska ord som låter lite lika och kan därför vara lätta att blanda ihop, speciellt för dig som lär dig engelska. Men de har helt olika betydelser! "Weapon" syftar på ett föremål som används för att attackera eller försvara sig, medan "arm" hänvisar till den kroppsdel som sitter mellan axeln och handen. Kort sagt: ett vapen är något du använder, medan en arm är en del av din kropp.

Låt oss titta på några exempel för att göra det tydligare:

  • "He used a weapon to defend himself." (Han använde ett vapen för att försvara sig.) Här är "weapon" ett svärd, en pistol, en kniv eller något liknande.

  • "She raised her arm in the air." (Hon höjde armen i luften.) Här avser "arm" den kroppsdel som alla människor har.

  • "Nuclear weapons are incredibly dangerous." (Kärnvapen är otroligt farliga.) Även abstrakta begrepp som kan användas för att skada kan kallas "weapons".

  • "My arm hurts after carrying those heavy boxes." (Min arm gör ont efter att ha burit de där tunga lådorna.) Här syftar "arm" på den kroppsliga armen.

Det kan också vara bra att notera att ordet "arms" (plural) också kan referera till vapen i allmänhet, som i frasen "arms race" (kapprustning). Men i sammanhang där man talar om kroppsdelar används alltid "arms" i pluralform.

För att undvika förvirring, tänk på kontexten! Om meningen handlar om något som används för att skada, är det troligtvis "weapon". Om meningen handlar om en kroppsdel, är det "arm".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations