"Wonder" och "marvel" är två engelska ord som ofta används för att beskriva något fantastiskt eller imponerande. Men trots likheterna finns det viktiga skillnader i hur de används. "Wonder" antyder ofta en känsla av förvåning, nyfikenhet eller förundran inför något som är ovanligt eller mystiskt. "Marvel", å andra sidan, fokuserar mer på den imponerande storheten eller skönheten hos något, ofta något som är extraordinärt och väcker beundran.
Låt oss titta på några exempel:
Wonder: "I wonder what's inside that box." (Jag undrar vad som finns i den lådan.) Här uttrycker "wonder" en känsla av nyfikenhet och en önskan att veta något.
Marvel: "We marvelled at the breathtaking view from the mountaintop." (Vi förundrades över den fantastiska utsikten från bergstoppen.) Här används "marvel" för att beskriva den imponerande skönheten i utsikten som väckte beundran.
En annan skillnad ligger i hur orden används grammatiskt. "Wonder" kan användas som ett verb (som i exemplet ovan) eller som ett substantiv, som i "It's a wonder she managed to finish the race." (Det är ett under att hon lyckades avsluta loppet.). "Marvel" används nästan uteslutande som ett verb (förundras) eller ett substantiv som betyder "underverk". Man kan till exempel säga "The Pyramids are a marvel of engineering." (Pyramiderna är ett underverk av ingenjörskonst).
Ytterligare exempel:
Happy learning!