Acquire vs Obtain: Tofauti Kati ya Maneno haya ya Kiingereza

Vijana wengi wanaojifunza Kiingereza hupata changamoto katika kutumia maneno ‘acquire’ na ‘obtain’ kwa usahihi. Ingawa yana maana inayofanana ya ‘kupata’ au ‘kumiliki’, kuna tofauti kidogo. ‘Acquire’ mara nyingi humaanisha kupata kitu baada ya juhudi au mchakato mrefu, wakati ‘obtain’ humaanisha kupata kitu kwa njia rahisi zaidi. ‘Acquire’ pia linaashiria kupata kitu ambacho kina thamani au umuhimu zaidi.

Mfano:

  • Kiingereza: He acquired a valuable painting at the auction.
  • Kiswahili: Alipata uchoraji wenye thamani katika mnada.

Hapa, ‘acquired’ inaonyesha kwamba kupata uchoraji huo kulichukua juhudi, pengine hata ushindani.

  • Kiingereza: She obtained a visa for her trip.
  • Kiswahili: Alipata visa kwa ajili ya safari yake.

Katika mfano huu, kupata visa ni rahisi zaidi, si mchakato mrefu sana.

Wacha tuangalie mifano mingine:

  • Kiingereza: Over the years, he acquired a vast knowledge of history.

  • Kiswahili: Kwa miaka mingi, alipata maarifa mengi sana ya historia.

  • Kiingereza: I obtained the information from the library.

  • Kiswahili: Nilipata taarifa hizo kutoka maktaba.

  • Kiingereza: The company acquired a new building for its offices.

  • Kiswahili: Kampuni hiyo ilipata jengo jipya kwa ajili ya ofisi zake.

  • Kiingereza: He obtained permission to leave early.

  • Kiswahili: Alipata ruhusa ya kutoka mapema.

Kumbuka kwamba, japo tofauti si kubwa sana, ‘acquire’ huhusisha mchakato mrefu na kitu chenye thamani, wakati ‘obtain’ huhusisha njia rahisi ya kupata kitu. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations