Confused vs Bewildered: Tofauti Kati ya Maneno haya ya Kiingereza

Vijana wengi wanaojifunza Kiingereza hupata wakati mgumu kutofautisha maneno ‘confused’ na ‘bewildered’. Ingawa yana maana zinazofanana, yaani kuchanganyikiwa, kuna tofauti kidogo. ‘Confused’ mara nyingi huonyesha kuchanganyikiwa kidogo au kutokuwa na uhakika, wakati ‘bewildered’ inaonyesha kuchanganyikiwa sana na kushangazwa na kitu ambacho hakiwezi kueleweka kirahisi. ‘Confused’ huhusishwa na ukosefu wa uwazi au uelewa, wakati ‘bewildered’ huhusishwa na kitu ambacho kimezidi akili.

Mfano:

  • Confused: Alikuwa confused kuhusu maelekezo. (He was confused about the directions.)
  • Bewildered: Alikuwa bewildered na matukio ya usiku huo. (He was bewildered by the events of that night.)

Katika mfano wa kwanza, mtu huyo alikuwa na matatizo kidogo kuelewa maelekezo, lakini bado anaweza kuyaelewa kwa kiasi fulani. Katika mfano wa pili, matukio yalikuwa ya kushangaza sana na ya kuchanganya akili hadi mtu huyo akashindwa kabisa kuyatafsiri.

Hebu fikiria unajaribu kutatua puzzle ngumu. Kama umechoka na hujui la kufanya, unaweza kusema 'I'm confused'. Lakini kama puzzle ni ngumu sana kiasi kwamba huwezi hata kuanza, unaweza kusema 'I'm bewildered'.

Angalia mifano mingine:

  • Confused: Mimi ni confused kuhusu ratiba mpya ya shule. (I am confused about the new school timetable.)
  • Bewildered: Alikuwa bewildered na uzuri wa mlima huo. (He was bewildered by the mountain's beauty.)

Kumbuka tofauti hizi ndogo zitakusaidia kutumia maneno haya kwa usahihi katika sentensi zako. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations