Kuelewa Tofauti Kati ya 'Consider' na 'Contemplate'

Vijana wengi wanaojifunza Kiingereza hupata shida kidogo kujua tofauti kati ya maneno ‘consider’ na ‘contemplate’. Maneno haya mawili yanafanana sana, lakini yana matumizi tofauti kidogo. Kwa ujumla, ‘consider’ hutumika kuelezea kuzingatia jambo fulani, kufikiria kuhusu jambo fulio, au kuchunguza uwezekano wa kufanya jambo fulani. Wakati ‘contemplate’ hutumika kuelezea kufikiria kwa kina na kwa uzito kuhusu jambo fulani, mara nyingi jambo gumu au la muhimu sana.

Mfano:

  • Consider: "I'm considering buying a new phone." (Ninazingatia kununua simu mpya.) Hapa, unafikiria tu uwezekano wa kununua simu mpya; hujaamua bado.
  • Contemplate: "I contemplated the meaning of life." (Nilifikiria kwa kina maana ya maisha.) Hapa, unafikiria jambo kubwa na gumu kwa kina na kwa uzito.

Hebu tuangalie mifano mingine:

  • Consider: "We need to consider all the options before making a decision." (Tunahitaji kuzingatia chaguo zote kabla ya kufanya uamuzi.)

  • Contemplate: "She sat contemplating the vast ocean." (Alikaa akitafakari bahari kubwa.)

  • Consider: "I'm considering applying for that job." (Ninazingatia kuomba kazi hiyo.)

  • Contemplate: "He contemplated the consequences of his actions." (Aliwaza matokeo ya matendo yake.)

Kama unavyoona, ‘consider’ mara nyingi hutumika kwa maamuzi rahisi au ya kila siku, wakati ‘contemplate’ hutumika kwa maamuzi magumu au mawazo ya kina zaidi. Kumbuka tofauti hii ndogo lakini muhimu kati ya maneno haya mawili utakapoandika au kuzungumza Kiingereza.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations