Maneno "dark" na "dim" yote mawili yana maana inayohusiana na ukosefu wa nuru, lakini yana tofauti muhimu. "Dark" humaanisha ukosefu kamili au karibu kamili wa nuru, huku "dim" ikimaanisha nuru kidogo sana, lakini bado inatosha kuona vitu kidogo. "Dark" ni kali zaidi kuliko "dim". Fikiria tofauti kati ya usiku wa giza kabisa na chumba kilicho na nuru hafifu sana.
Hebu tuangalie mifano:
"The room was dark." (Chumba kilikuwa giza.) Hapa, hakuna nuru kabisa au kidogo sana kuona chochote.
"The room was dim." (Chumba kilikuwa kimefifia.) Hapa, kuna nuru kidogo, lakini si ya kutosha kuona vizuri. Unaweza kuona vitu, lakini si kwa uwazi.
"The light was dark." (Taa ilikuwa imezima.) Hii inarejelea taa isiyowaka.
"The light was dim." (Taa ilikuwa hafifu.) Hii inarejelea taa inayowaka lakini kwa nguvu kidogo.
"The future looks dark." (Mustakabali unaonekana kuwa mweusi.) Hii ni mfano wa lugha; "dark" hapa ina maana ya matatizo au hali mbaya.
"The memory was dim." (Kumbukumbu ilikuwa hafifu.) Hapa, "dim" ina maana ya kutokuwa wazi au dhaifu.
Kumbuka kuwa maana ya maneno haya inaweza kubadilika kulingana na muktadha. Jaribu kutumia sentensi mbalimbali ili kupata uelewa kamili wa tofauti hizi.
Happy learning!