Vijana wengi wanaojifunza Kiingereza hupata shida kutofautisha maneno 'desire' na 'want'. Ingawa yana maana zinazofanana, yaani kutaka kitu, kuna tofauti kubwa kati yao. 'Want' huonyesha tamaa rahisi, ya msingi, kitu unachohitaji au unachokipenda kwa wakati huo. 'Desire' huonyesha tamaa yenye nguvu zaidi, inayoweza kudumu kwa muda mrefu, na mara nyingi huhusishwa na kitu ambacho ni muhimu sana kwako au kina thamani kubwa. Kimsingi, 'desire' inaashiria hamu yenye nguvu kuliko 'want'.
Hebu tuangalie mifano:
Mfano 1:
Kiingereza: I want a chocolate bar.
Kiswahili: Nataka chokoleti.
Hapa, 'want' inaonyesha hamu rahisi ya chokoleti. Si hamu kali, bali ni tamaa ya papo hapo.
Mfano 2:
Kiingereza: I desire a better life for myself and my family.
Kiswahili: Ninatamani maisha bora kwangu na familia yangu.
Hapa, 'desire' inaonyesha hamu ya dhati na yenye nguvu ya kuboresha maisha yake na ya familia yake. Hii ni hamu inayoendelea, si ya papo hapo.
Mfano 3:
Kiingereza: She wants a new phone.
Kiswahili: Anataka simu mpya.
Katika mfano huu, anatamani tu simu mpya. Sio hamu kali sana.
Mfano 4:
Kiingereza: He desires to travel the world.
Kiswahili: Anatamani kusafiri dunia nzima.
Katika mfano huu, anatamani sana kusafiri dunia nzima. Ni hamu kubwa na ya kudumu.
Kwa ufupi, kama unahitaji kitu kwa wakati huo, tumia 'want'. Kama unatamani kitu kwa dhati na kwa muda mrefu, tumia 'desire'.
Happy learning!