Vijana wengi wanaojifunza Kiingereza hupata shida kutofautisha maneno "fear" na "dread." Ingawa yana maana zinazofanana, yaani hofu, kuna tofauti kubwa. "Fear" mara nyingi huonyesha hisia ya hofu ya kitu au tukio fulani kinachotokea sasa hivi au kitatokea hivi karibuni. Huku "dread," kwa upande mwingine, huonyesha hisia ya hofu kali na ya muda mrefu, mara nyingi inayohusishwa na kitu kinachotarajiwa katika siku zijazo. Ni hisia nzito zaidi na inayotatiza zaidi kuliko "fear."
Mfano:
Mfano mwingine:
Kwa kifupi, "fear" ni hofu ya jumla au ya kitu kinachotokea sasa au kitatokea karibuni, huku "dread" ikimaanisha hofu kali zaidi, inayodumu, na inayohusishwa na matarajio ya tukio la baadaye ambalo linaonekana kuwa baya sana.
Happy learning!