Obey vs. Comply: Tofauti Kati ya Maneno Mawili ya Kiingereza

Maneno "obey" na "comply" katika lugha ya Kiingereza mara nyingi hutumiwa kwa kubadilishana, lakini yana maana tofauti kidogo. "Obey" humaanisha kutii amri au sheria, hasa kutoka kwa mtu mwenye mamlaka. "Comply," kwa upande mwingine, humaanisha kufuata sheria, kanuni, au ombi bila kujali kama linatoka kwa mtu mwenye mamlaka au la. Kwa kifupi, "obey" inahusu utii kwa mtu, wakati "comply" inahusu kufuata kanuni au maagizo.

Hebu tuangalie mifano michache:

  • Obey: "The children obeyed their mother." (Watoto walimtii mama yao.) Hapa, watoto walitii amri ya mama yao, ambaye ana mamlaka juu yao.

  • Comply: "The company complied with the new safety regulations." (Kampuni hiyo ilifuata kanuni mpya za usalama.) Hapa, kampuni ilifuata sheria, bila kujali kama zilitolewa na mtu mmoja maalum mwenye mamlaka.

Mfano mwingine:

  • Obey: "Soldiers must obey their commanding officer." (Askari wanapaswa kumtii afisa wao mkuu.) Hii inaonyesha utii usiopingika kwa amri ya mtu mwenye mamlaka.

  • Comply: "We must comply with the law." (Tunapaswa kufuata sheria.) Hapa, sheria yenyewe ndio inayoongoza kitendo chetu, sio mtu mmoja maalum.

Kuna tofauti nyingine ndogo. "Obey" mara nyingi hutumiwa kwa maagizo ya moja kwa moja, wakati "comply" inaweza kutumika kwa maombi au matakwa ya jumla zaidi.

Mfano mwingine:

  • Obey: "Obey the traffic rules!" (Fuata sheria za barabarani!) Amri ya moja kwa moja.

  • Comply: "Please comply with our request for information." (Tafadhali fuata ombi letu la taarifa.) Ombi la jumla zaidi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations