"Physical" vs "Bodily": Tofauti Kati ya Maneno Mawili ya Kiingereza

Maneno "physical" na "bodily" katika lugha ya Kiingereza yanafanana kwa maana, lakini yana matumizi tofauti kidogo. "Physical" mara nyingi hutumika kurejelea vitu vinavyohusiana na mwili kwa ujumla, ikijumuisha afya, sifa za kimwili, au nguvu. "Bodily" kwa upande mwingine, huzingatia zaidi sehemu za mwili zenyewe na harakati zake. Inaweza pia kuashiria kitu kilichofanyika kwa mwili au kuhusiana na mwili kimwili. Tofauti hii inaonekana wazi zaidi katika sentensi.

Hebu tuangalie mifano michache:

  • "He suffered physical injuries in the accident." (Alipata majeraha ya kimwili katika ajali.) Hapa, "physical" inarejelea aina ya majeraha, ambayo yanaweza kuhusisha sehemu mbalimbali za mwili.

  • "She experienced bodily harm during the attack." (Alipata madhara ya kimwili wakati wa shambulio.) "Bodily" hapa inasisitiza madhara yaliyofanywa kwa mwili wake.

  • "The physical examination revealed no problems." (Uchunguzi wa kimwili haukuonyesha matatizo.) "Physical" hufafanua aina ya uchunguzi, unaohusisha ukaguzi wa mwili.

  • "He made a bodily movement to avoid the car." (Alifanya harakati ya kimwili kuepuka gari.) "Bodily" inataja harakati maalum ya mwili.

  • "Physical fitness is important for good health." (Unyamavu wa kimwili ni muhimu kwa afya njema.) "Physical" inahusu afya ya mwili kwa ujumla.

  • "He felt a bodily sensation of warmth." (Alihisi hisia ya kimwili ya joto.) "Bodily" huangazia hisia iliyotokea katika mwili.

Kama unavyoona, ingawa maneno yanaweza kubadilishana katika baadhi ya visa, kutumia neno sahihi hutoa maana wazi na sahihi zaidi. Jaribu kutofautisha matumizi yao kwa kujifunza sentensi zaidi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations