Pity vs. Compassion: Tofauti Kati ya Maneno Mawili ya Kiingereza

Maneno "pity" na "compassion" yanafanana kwa maana, lakini pia yana tofauti muhimu. "Pity" mara nyingi huonyesha hisia ya huruma kwa mtu aliye na bahati mbaya, lakini kwa mbali, bila kujumuisha hisia ya kutaka kusaidia kwa vitendo. "Compassion," kwa upande mwingine, ni hisia ya kina zaidi, yenye uelewa na huruma, ikionyesha tamaa ya kweli ya kusaidia na kupunguza mateso ya mtu mwingine. Pity ni hisia ya juu juu, wakati compassion ni hisia ya kina na ya moyo.

Hebu tuangalie mifano:

  • Pity: "I felt pity for the homeless man." (Nilimwonea huruma mtu yule wa mtaani.) Hii inaonyesha hisia ya huruma, lakini haionyeshi kwamba ulifanya kitu kumsaidia.

  • Compassion: "I felt compassion for the suffering children and offered to help." (Niliwahurumia sana watoto hao wanaoteseka nikatoa msaada.) Hapa, compassion inaonyesha hisia ya huruma pamoja na kitendo cha kusaidia.

Mfano mwingine:

  • Pity: "She pitied the lost puppy." (Alimwonea huruma mbwa mdogo aliyepotea.) Hii inaonyesha hisia ya huruma tu.

  • Compassion: "She felt compassion for the lost puppy and searched for its owner." (Alimhurumia sana mbwa mdogo aliyepotea akaanza kumtafuta mmiliki wake.) Hapa, compassion inaonyesha hisia ya huruma pamoja na tendo la kutafuta mmiliki wa mbwa.

Katika sentensi hizi, tunaona tofauti kubwa kati ya "pity" na "compassion." "Pity" ni hisia ya huruma ya juu juu, wakati "compassion" inajumuisha huruma na hatua ya kusaidia. Hii inamaanisha kuwa compassion ni hisia yenye nguvu zaidi na yenye maana zaidi kuliko pity.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations