Kuelewa Tofauti kati ya 'Prefer' na 'Favor' katika Kiingereza

Vijana wengi wanaojifunza Kiingereza hupata shida kidogo kutambua tofauti kati ya maneno ‘prefer’ na ‘favor’. Maneno haya mawili yanafanana kwa maana lakini yana matumizi tofauti kidogo. ‘Prefer’ inaonyesha upendeleo zaidi kwa kitu kimoja kuliko kingine, wakati ‘favor’ inaonyesha kuunga mkono au kupendelea kitu au mtu. ‘Prefer’ hutumika zaidi kuelezea matakwa ya kibinafsi, huku ‘favor’ ikitumika katika muktadha mpana zaidi.

Angalia mifano ifuatayo:

  • Prefer:

    • Kiingereza: I prefer tea to coffee.
    • Kiswahili: Napendelea chai kuliko kahawa.
    • Kiingereza: She prefers walking to driving.
    • Kiswahili: Yeye huipendelea kutembea kuliko kuendesha gari.
  • Favor:

    • Kiingereza: The teacher favors the diligent students.
    • Kiswahili: Mwalimu huwapendelea wanafunzi wanaojituma.
    • Kiingereza: I favor this plan over the other one.
    • Kiswahili: Ninaunga mkono mpango huu kuliko ule mwingine.
    • Kiingereza: Would you do me a favor?
    • Kiswahili: Je, unaweza kunifanyia upendeleo?

Katika mfano wa kwanza, ‘prefer’ inaonyesha upendeleo wa kibinafsi kwa chai kuliko kahawa. Katika mfano wa pili, ‘favor’ inaonyesha upendeleo wa mwalimu kwa wanafunzi wanaojituma. Tofauti hiyo inaonyesha wazi matumizi mbalimbali ya maneno haya. Unaweza kutumia ‘favor’ kuonyesha kuunga mkono kitu au mtu, lakini ‘prefer’ hutumika zaidi kuelezea uchaguzi wako binafsi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations