Maneno "purpose" na "aim" katika lugha ya Kiingereza yanafanana kwa maana, lakini pia yana tofauti muhimu. "Purpose" mara nyingi huashiria sababu kuu au lengo la muda mrefu la kitu, huku "aim" ikimaanisha lengo maalum na lenye kuzingatia lengo hilo katika kipindi fulani cha muda. Kwa kifupi, "purpose" ni zaidi ya lengo kuu, la jumla, wakati "aim" ni lengo maalum zaidi, lililolenga kufikia kitu fulani.
Fikiria mfano huu: "The purpose of my life is to help others." Hii inamaanisha kuwa kuwasaidia wengine ndio sababu kuu ya maisha yangu. Tafsiri yake kwa Kiswahili ni: "Kusudi la maisha yangu ni kuwasaidia wengine." Lakini, tunaweza kusema: "My aim is to graduate with honors this year." Hii inamaanisha kuwa kupata daraja bora mwaka huu ndio lengo langu maalum. Tafsiri yake kwa Kiswahili ni: "Lengo langu ni kuhitimu kwa heshima mwaka huu." Unaona tofauti? Lengo la kwanza (purpose) ni la muda mrefu na la jumla, wakati lengo la pili (aim) ni la muda mfupi na la maalum.
Mfano mwingine: "The purpose of this meeting is to discuss the project." (Kusudi la mkutano huu ni kujadili mradi.) Hapa, "purpose" inaonyesha sababu kuu ya mkutano. Lakini tunaweza kusema: "Our aim is to finish the project by Friday." (Lengo letu ni kukamilisha mradi ifikapo Ijumaa.) "Aim" hapa inaonyesha lengo maalum la muda mfupi.
Katika baadhi ya matukio, maneno yanaweza kutumika kwa kubadilishana bila kupoteza maana nyingi, lakini kuelewa tofauti zao kutakusaidia kuandika na kuzungumza Kiingereza vizuri zaidi.
Happy learning!