Vijana wanaojifunza Kiingereza mara nyingi huchanganya maneno 'rough' na 'uneven'. Ingawa yanaweza kuonekana kuwa na maana zinazofanana, kuna tofauti muhimu. 'Rough' inarejelea kitu ambacho haki-laini, kinaweza kuwa kibaya au kisicho-pendeza kugusa. 'Uneven', kwa upande mwingine, inarejelea kitu ambacho haki-sawa au ambacho kina sehemu zisizo sawa kwa urefu au urefu.
Mfano wa 'rough':
Kiingereza: The surface of the rock was rough. Kiswahili: Uso wa jiwe ulikuwa mbaya.
Kiingereza: He has a rough voice. Kiswahili: Ana sauti mbaya.
Mfano wa 'uneven':
Kiingereza: The ground was uneven, making it difficult to walk. Kiswahili: Ardhi ilikuwa mbaya, na kuifanya iwe vigumu kutembea.
Kiingereza: The cake was unevenly baked. Kiswahili: Keksi haikuoka sawasawa.
Kumbuka kwamba neno 'rough' linaweza pia kumaanisha kitu ambacho ni kigumu au kinachohitaji juhudi nyingi, mfano:
Kiingereza: It was a rough journey. Kiswahili: Ilikuwa safari ngumu.
Hili halipo katika neno 'uneven'. 'Uneven' inazingatia tu usawa au kutokuwa sawa katika kitu. Happy learning!