Acquire vs Obtain: இரண்டு சொற்களுக்குமான வித்தியாசம் என்ன?

“Acquire” மற்றும் “Obtain” என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் நிறைய ஒற்றுமைகள் இருந்தாலும், அவற்றுக்கிடையே சிறிய வேறுபாடுகள் உள்ளன. Acquire என்பது பொதுவாக நீண்ட கால முயற்சியின் மூலம் அல்லது கடின உழைப்பின் மூலம் ஏதாவது ஒன்றைப் பெறுவதை குறிக்கும். Obtain என்பது அதிக முயற்சி எடுக்காமல் எளிதில் ஏதாவது ஒன்றைப் பெறுவதை குறிக்கும்.

உதாரணமாக:

  • Acquire: He acquired a vast knowledge of history through years of dedicated study. (அவர் பல ஆண்டுகள் கடுமையாகப் படித்ததன் மூலம் வரலாற்றில் விரிவான அறிவைப் பெற்றார்.)
  • Obtain: I obtained a visa quite easily. (நான் மிக எளிதாக ஒரு விசாவைப் பெற்றேன்.)

மேலும் சில உதாரணங்கள்:

  • Acquire: She acquired a rare painting at an auction. (அவர் ஒரு ஏலத்தில் அரிய ஓவியத்தைப் பெற்றார்.) - இங்கு, ஏலத்தில் ஓவியத்தைப் பெறுவது கடின உழைப்பு அல்லது நீண்ட கால முயற்சியுடன் தொடர்புடையது.

  • Obtain: He obtained permission from his boss to leave early. (அவர் தனது மேலாளரிடம் ஆரம்பத்தில் விடுப்பு எடுக்க அனுமதி பெற்றார்.) - இங்கு, அனுமதி பெறுவது அதிக முயற்சியில்லாமல் பெறப்பட்ட ஒன்று.

  • Acquire: The company acquired a new building. (நிறுவனம் ஒரு புதிய கட்டிடத்தை வாங்கியது.) - இங்கு, கட்டிடத்தை வாங்குவது முதலீடு மற்றும் முயற்சியைக் குறிக்கிறது.

  • Obtain: He obtained a high score on the test. (அவர் தேர்வில் உயர் மதிப்பெண் பெற்றார்.) - இங்கு, உயர் மதிப்பெண் பெறுவது கடின உழைப்பு மற்றும் தயாரிப்பு தேவைப்படுகிறது என்றாலும், 'obtain' என்பது எளிதாகவும் பயன்படுத்தலாம்.

இரண்டு சொற்களுக்கும் இடையே உள்ள நுட்பமான வித்தியாசத்தை கவனித்தீர்களா? சில சூழ்நிலைகளில் இரண்டு சொற்களையும் ஒன்றுக்கொன்று மாற்றிப் பயன்படுத்தலாம். ஆனால், மேலே கொடுக்கப்பட்ட விளக்கங்கள் உங்களுக்கு தெளிவான புரிதலைத் தரும் என நம்புகிறேன்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations