Adapt vs Adjust: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

நண்பர்களே, இங்கிலீஷ்ல 'adapt' and 'adjust'ன்னு இரண்டு வார்த்தைகளும் ஒரே மாதிரி அர்த்தம் கொடுக்குற மாதிரி தோணலாம். ஆனா, அவங்க ரெண்டுக்கும் நிறைய வித்தியாசம் இருக்கு. 'Adapt'ன்னா, புது சூழ்நிலைக்கு ஏத்த மாதிரி நம்மளைத் தயார் பண்ணிக்கிறது, அல்லது மாத்திக்கிறதுன்னு அர்த்தம். இது பெரிய மாற்றங்களைக் குறிக்கும். 'Adjust'ன்னா, சின்ன சின்ன மாற்றங்கள் பண்ணி, சூழ்நிலைக்கு ஏத்த மாதிரி நம்மளை சரி பண்ணிக்கிறதுன்னு அர்த்தம்.

உதாரணமா,

  • Adapt: She adapted quickly to her new school. (அவள் புதிய பள்ளிக்கு விரைவாகத் தன்னைத் தகவமைத்துக் கொண்டாள்.)
  • Adjust: He adjusted the volume on the television. (அவர் தொலைக்காட்சியின் சத்தத்தை சரி செய்தார்.)

இன்னொரு உதாரணம் பாருங்க,

  • Adapt: The chameleon adapted its colour to match the leaves. (அந்த கெமலியன் இலைகளுக்கு ஏற்றவாறு தனது நிறத்தை மாற்றிக் கொண்டது.)
  • Adjust: I adjusted my glasses to see the board better. (பலகையை நன்றாகப் பார்க்க என் கண்ணாடியை சரி செய்தேன்.)

சில சமயங்களில், இரண்டு வார்த்தைகளையும் ஒரே மாதிரி பயன்படுத்தலாம். ஆனா, மாற்றம் எவ்வளவு பெரியதுன்னு பாத்து, 'adapt' அல்லது 'adjust'ன்னு தேர்ந்தெடுக்கணும். பெரிய மாற்றத்துக்கு 'adapt'வும், சின்ன மாற்றத்துக்கு 'adjust'வும் சரியான வார்த்தை.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations