Apologize vs. Regret: மன்னிப்பு கேட்பது மற்றும் வருத்தப்படுவது

சாரி சொல்லுறது (apologize)க்கும் வருத்தப்படுறது (regret)க்கும் என்ன வித்தியாசம்ன்னு தெரிஞ்சுக்கலாமா? ரெண்டும் ஒரே மாதிரி இருந்தாலும், அவங்க வேலை செய்யுற விதத்தில கொஞ்சம் வித்தியாசம் இருக்கு. 'Apologize'ன்னா, நம்ம தப்புனதுக்கு மன்னிப்பு கேக்குறது. 'Regret'ன்னா, ஏதாவது நடந்ததுல வருத்தப்படுறது. 'Apologize'ல நம்ம தப்புக்கு பொறுப்பு எடுத்துக்கறோம்; ஆனா 'regret'ல அப்படி இல்ல.

உதாரணமா பாருங்க:

  • Apologize: "I apologize for being late." (சாரி, நான் லேட் ஆகிட்டேன்.) இந்த வாக்கியத்துல, தாமதமா வந்ததுக்கு மன்னிப்பு கேக்குறாங்க.
  • Regret: "I regret missing your birthday party." (உன் பிறந்தநாள் பார்ட்டிக்கு வர முடியாததுக்கு வருத்தமா இருக்கு.) இங்க, பார்ட்டிக்கு வர முடியலன்னா வருத்தமா இருக்குன்னு சொல்றாங்க, ஆனா தப்பை செஞ்சதுக்கு மன்னிப்பு கேட்கல.

இன்னொரு உதாரணம்:

  • Apologize: "I apologize for breaking your pencil." (உன் பென்சிலை நான் உடைச்சதுக்கு மன்னிப்பு கேக்குறேன்.) இங்க, பென்சிலை உடைச்சதுக்கு பொறுப்பு எடுத்து மன்னிப்பு கேக்குறாங்க.
  • Regret: "I regret arguing with you." (உன்னோட சண்டை போட்டதுக்கு வருத்தமா இருக்கு.) இங்க, சண்டை போட்டதுல வருத்தமா இருக்குன்னு சொல்றாங்க; ஆனா, சண்டை போட்டதுக்கு மன்னிப்பு கேட்கல.

சில சமயம், ரெண்டும் ஒரே வாக்கியத்துல வரலாம். உதாரணமா,

"I apologize for my behavior; I truly regret hurting your feelings." (என்னோட நடவடிக்கைக்கு மன்னிப்பு கேக்குறேன்; உன் மனச புண்படுத்தினதுக்கு ரொம்ப வருத்தமா இருக்கு.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations