"Ask" மற்றும் "inquire" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களும் "கேள்" என்று பொருள்படும் என்றாலும், அவற்றின் பயன்பாட்டில் சில முக்கியமான வேறுபாடுகள் உள்ளன. "Ask" என்பது பொதுவானது, அன்றாட வாழ்வில் நாம் எளிதாகப் பயன்படுத்தும் சொல். "Inquire" என்பது அதிகாரப்பூர்வமானது அல்லது அதிக விவரம் தேவைப்படும் கேள்விகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு சொல். அதாவது, "inquire" என்பது "ask" ஐ விட சற்று formal ஆகும்.
சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:
Ask: "I asked him for a pen." (நான் அவனிடம் ஒரு பேனா கேட்டேன்.) இது ஒரு எளிய, அன்றாட வாழ்விலுள்ள கேள்வி.
Inquire: "I inquired about the job vacancy." (நான் அந்த வேலைவாய்ப்பு பற்றி விசாரித்தேன்.) இங்கு, வேலைவாய்ப்பு பற்றிய கூடுதல் தகவல்களைத் தெரிந்து கொள்ளும் நோக்கத்துடன் கேள்வி கேட்கப்படுகிறது.
மற்றொரு உதாரணம்:
Ask: "Did you ask her name?" ( நீ அவளோட பேர் கேட்டியா?)
Inquire: "I inquired about the arrival time of the train." (நான் ரயிலின் வருகை நேரம் பற்றி விசாரித்தேன்.) இங்கே, ரயிலின் வருகை நேரம் பற்றிய precise தகவல்களைப் பெறும் நோக்கம் உள்ளது.
"Inquire" often implies a more formal setting or a request for more detailed information. You might inquire at a hotel about their services or inquire with an official about a specific regulation. "Ask" is suitable for everyday conversations and requests.
"Ask" என்பது அனைத்து வகையான கேள்விகளுக்கும் பயன்படுத்தலாம். ஆனால் "Inquire" என்பது விவரங்கள் அறியும் நோக்கத்தில் கேட்கப்படும் அதிகாரப்பூர்வமான அல்லது முறையான கேள்விகளுக்குப் பொருத்தமானது.
Happy learning!