Assist மற்றும் Aid என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களும் தமிழில் 'உதவி' எனப் பொருள்படும் என்றாலும், அவற்றிற்கு இடையே சிறிய வேறுபாடுகள் உள்ளன. 'Assist' என்பது பொதுவாக ஒரு செயலில் மற்றொருவருக்கு உதவுவதை குறிக்கும். இது சற்று அதிக செயல்பாட்டுத் தன்மையுடையது. அதேசமயம், 'Aid' என்பது மிகவும் பொதுவான உதவியைக் குறிக்கிறது, இது ஒரு செயலில் ஈடுபடாமல், தேவையான பொருட்கள் அல்லது ஆதரவை வழங்குவதையும் உள்ளடக்கும்.
சில உதாரணங்கள்:
Assist: She assisted the doctor during the surgery. (அறுவை சிகிச்சையின் போது அவர் டாக்டருக்கு உதவி செய்தார்.)
Assist: He assisted me with my homework. (அவர் எனக்கு வீட்டுப்பாடத்தில் உதவி செய்தார்.)
Aid: The Red Cross aided the victims of the flood. (சிவப்பு சிலுவை சங்கம் வெள்ளத்தில் பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு உதவி செய்தது.)
Aid: Foreign aid is essential for the country's development. (நாட்டின் வளர்ச்சிக்கு வெளிநாட்டு உதவி அவசியம்.)
'Assist' என்பது ஒரு செயலில் நேரடியாக ஈடுபடுவதை குறிக்கும் போது, 'Aid' என்பது உதவி செய்வது, வழங்குவது அல்லது ஆதரவளிப்பது போன்ற பரந்த அளவிலான உதவிகளைக் குறிக்கலாம். சில சமயங்களில், இரண்டு சொற்களையும் இடமாற்றிப் பயன்படுத்தினாலும், சரியான அர்த்தத்திற்காக சூழலைக் கருத்தில் கொள்வது அவசியம்.
Happy learning!