Attract vs. Allure: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

பலருக்கும் ஆங்கிலத்தில் உள்ள attract மற்றும் allure என்ற வார்த்தைகளுக்கு என்ன வித்தியாசம் இருக்குன்னு தெரியாம இருக்கும். இரண்டுமே 'ஈர்ப்பு' அல்லது 'கவரும்' என்ற பொருளையே கொடுக்குறதுனால, சில நேரம் குழப்பம் வரலாம். ஆனா, இவங்க ரெண்டுக்கும் நுட்பமான வித்தியாசம் இருக்கு. Attract என்பது பொதுவான ஈர்ப்பை குறிக்கும். அதாவது, ஏதாவது ஒரு பொருள் அல்லது நபர், வேறொரு பொருள் அல்லது நபரை தன்னிடம் ஈர்க்கும்போது நாம் attract என்று பயன்படுத்துவோம். Allure என்பது மிகவும் கவர்ச்சிகரமான, மயக்கும் விதமான ஈர்ப்பை குறிக்கும். இது பொதுவாக, மிகவும் கவர்ச்சியாக இருக்கும் ஒரு பொருள் அல்லது நபரின் ஈர்ப்பை குறிக்கும்.

சில உதாரணங்கள் பார்ப்போம்:

  • The bright colors of the flowers attract butterflies. (பூக்களின் பிரகாசமான வண்ணங்கள் பட்டாம்பூச்சிகளை ஈர்க்கின்றன.)
  • The singer's voice allured the audience. (பாடகரின் குரல் பார்வையாளர்களை மயக்கியது.)

மேலே உள்ள உதாரணங்களில், பூக்களின் வண்ணம் பட்டாம்பூச்சிகளை ஈர்க்கிறது என்பது ஒரு பொதுவான ஈர்ப்பு. ஆனால், பாடகரின் குரல் பார்வையாளர்களை மயக்கும் விதமாக ஈர்க்கிறது என்பதைக் காணலாம். இதுவே attract மற்றும் allure இடையே உள்ள முக்கிய வேறுபாடு. Attract என்பது எளிமையான ஈர்ப்பு, allure என்பது மயக்கும் வகையிலான ஈர்ப்பு.

  • The new phone's features attract many buyers. (புதிய போனின் அம்சங்கள் பல வாங்குவோரை ஈர்க்கின்றன.)
  • The mystery of the island allured the explorers. (தீவின் மர்மம் ஆராய்ச்சியாளர்களை மயக்கியது.)

இந்த உதாரணங்களிலிருந்து, நாம் எந்த வார்த்தையை எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைப் புரிந்து கொள்ளலாம். சரியான வார்த்தையைப் பயன்படுத்தி உங்கள் ஆங்கிலத்தை மேம்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations