Busy vs. Occupied: இரண்டு வார்த்தைகளுக்கு இடையிலான வேறுபாடு

பல பேர் ஆங்கிலம் கற்கும் போது 'busy' மற்றும் 'occupied' என்ற இரண்டு வார்த்தைகளையும் குழப்பிக்கொள்வதுண்டு. இரண்டும் ஒரே மாதிரியான அர்த்தத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டாலும், அவற்றுக்கிடையே ஒரு சிறிய வேறுபாடு உள்ளது. 'Busy' என்பது நிறைய வேலைகளில் ஈடுபட்டு, மிகவும் பிஸியாக இருப்பதைக் குறிக்கிறது. அதேசமயம், 'occupied' என்பது ஏதாவது ஒன்றில் ஈடுபட்டு, அந்த வேலையால் கவனம் செலுத்தி இருப்பதைக் குறிக்கிறது.

உதாரணமாக,

  • I'm busy today. (நான் இன்று மிகவும் பிஸியாக இருக்கிறேன்.)
  • I'm occupied with my work. (நான் என் வேலையில் மூழ்கியுள்ளேன்.)

'Busy' என்பது பொதுவாக ஒரு நபர் எவ்வளவு வேலைகளில் ஈடுபட்டுள்ளார் என்பதைக் குறிக்கிறது. ஒருவர் பல வேலைகளை ஒரே நேரத்தில் செய்வதையும், அடுத்தடுத்த வேலைகளில் மூழ்கி இருப்பதையும் இது காட்டுகிறது. ஆனால் 'occupied' என்பது குறிப்பிட்ட ஒரு வேலையில் கவனம் செலுத்திக் கொண்டிருப்பதைக் குறிக்கிறது. அந்த வேலையிலிருந்து அவரைத் திசை திருப்புவது கடினமாக இருக்கும். ஒரு நபர் முழுமையாக ஓர் செயலில் ஈடுபட்டு, அதில் மட்டுமே கவனம் செலுத்துகிறார் என்றால், நாம் 'occupied' என்பதைப் பயன்படுத்துவோம்.

இன்னும் சில உதாரணங்கள்:

  • She is too busy to answer the phone. (அவள் மிகவும் பிஸியாக இருப்பதால், போனை எடுக்க முடியவில்லை.)
  • The chair is occupied. (அந்த நாற்காலி ஆக்கிரமிக்கப்பட்டுள்ளது.)
  • My mind is occupied with thoughts of the future. (என் மனம் எதிர்காலத்தின் எண்ணங்களால் நிரம்பியுள்ளது.)

இந்த விளக்கங்கள் உங்களுக்கு 'busy' மற்றும் 'occupied' என்ற வார்த்தைகளுக்கு இடையிலான வேறுபாட்டைப் புரிய வைத்திருக்கும் என்று நம்புகிறேன்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations