Buy vs. Purchase: இரண்டு சொற்களுக்குமிடையேயான வேறுபாடு

Buy மற்றும் Purchase ஆகிய இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களும் பொருள் அடிப்படையில் ஒரே மாதிரியாகத் தோன்றினாலும், அவற்றைப் பயன்படுத்தும் சூழல் மற்றும் சொல்லாட்சி நயம் வேறுபடும். Buy என்பது informal (அனೌபசார) மற்றும் everyday (தினசரி) usage க்குப் பொருத்தமானது. Purchase என்பது formal (அதிகாரபூர்வ) மற்றும் more sophisticated (அதிக நாகரீகமான) சூழல்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

உதாரணமாக:

  • I bought a new phone. (நான் ஒரு புதிய ஃபோன் வாங்கினேன்.)
  • She purchased a luxury car. (அவள் ஒரு சொகுசு கார் வாங்கினாள்.)

மேலே உள்ள உதாரணத்தில், 'bought' என்பது அன்றாட வாழ்வில் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு எளிய வாக்கியம். 'purchased' என்பது அதிக விலை கொண்ட பொருளை வாங்குவதை குறிக்கிறது. இந்த வேறுபாடு subtle ஆனாலும் (மெல்லியதானாலும்), சரியான சொல்லைத் தேர்ந்தெடுப்பது உங்கள் ஆங்கிலத்தின் நேர்த்தியை அதிகரிக்கும்.

மேலும் சில உதாரணங்கள்:

  • He bought a chocolate bar from the shop. (அவர் கடையில் இருந்து ஒரு சாக்லேட் வாங்கினார்.)
  • The company purchased new equipment for its factory. (அந்த நிறுவனம் அதன் தொழிற்சாலைக்கு புதிய உபகரணங்களை வாங்கியது.)

இந்த உதாரணங்கள் buy மற்றும் purchase சொற்களைப் பயன்படுத்துவதில் உள்ள நுட்பமான வேறுபாட்டை விளக்குகின்றன. பொதுவாக buy என்பது எளிமையான மற்றும் அன்றாடப் பொருட்களை வாங்குவதை குறிக்கிறது, அதேசமயம் purchase என்பது பெரிய அளவிலான பொருட்கள் அல்லது அதிக விலை கொண்ட பொருட்களை வாங்குவதை குறிக்கிறது. சூழலைப் பொருத்தும் சரியான சொல்லைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations