Carry vs. Transport: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

"Carry" மற்றும் "Transport" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் சிறிய வேறுபாடுகள் இருக்கின்றன. "Carry" என்பது பொதுவாக ஒரு பொருளை ஒரு இடத்திலிருந்து மற்றொரு இடத்திற்கு நம் கைகளால் அல்லது உடலால் தூக்கிச் செல்வதை குறிக்கும். ஆனால் "Transport" என்பது பெரிய அளவிலான பொருட்கள் அல்லது மக்களை ஒரு இடத்திலிருந்து மற்றொரு இடத்திற்கு கொண்டு செல்வதைக் குறிக்கிறது. இதில் வாகனங்கள் அல்லது ஏதேனும் சாதனங்கள் பயன்படுத்தப்படலாம்.

உதாரணமாக, "Carry" பயன்படுத்தும் வாக்கியம்:

  • English: I carry my bag to school every day.
  • Tamil: நான் என் பையை ஒவ்வொரு நாளும் பள்ளிக்குக் கொண்டு செல்கிறேன்.

இந்த வாக்கியத்தில், நான் என் பையை என் கைகளில் தூக்கிக் கொண்டு செல்வதாக அர்த்தம்.

மறுபுறம், "Transport" பயன்படுத்தும் வாக்கியம்:

  • English: Trucks transport goods from the factory to the warehouse.
  • Tamil: லாரிகள் பொருட்களை தொழிற்சாலையிலிருந்து கிடங்கிற்கு கொண்டு செல்கின்றன.

இங்கே, லாரிகள் என்ற பெரிய வாகனம் பொருட்களை கொண்டு செல்கிறது.

இன்னொரு உதாரணம்:

  • English: The bus transports passengers from the city to the airport.
  • Tamil: பேருந்து பயணிகளை நகரிலிருந்து விமான நிலையத்திற்கு கொண்டு செல்கிறது.

இங்கே பேருந்து பயணிகளை ஒரு இடத்திலிருந்து மற்றொரு இடத்திற்கு கொண்டு செல்கிறது.

சில சமயங்களில், இரண்டு சொற்களையும் ஒரே அர்த்தத்தில் பயன்படுத்தலாம். ஆனால் பெரிய அளவிலான பொருட்கள் அல்லது மக்களைக் குறிக்கும் போது "Transport" சரியானதாக இருக்கும்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations