Challenge vs. Difficulty: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

நண்பர்களே, இங்கிலீஷ்ல "challenge" and "difficulty" இரண்டுமே சிரமத்தையும் குறிக்குறதுன்னு தெரியும். ஆனா, அவங்க ரெண்டுக்கும் நிறைய வித்தியாசம் இருக்கு. "Challenge"னா ஒரு சவால், ஒரு கடினமான வேலை அல்லது ஒரு புதிய காரியத்தைச் செய்யணும்னு இருக்குற உணர்வு. "Difficulty"னா எதையாவது செய்யறதுல எதிர்நோக்குற சிரமம். சரி, உதாரணத்துல பாப்போம்.

உதாரணம் 1: English: "Learning a new language is a challenge, but it's also very rewarding." Tamil: "ஒரு புதிய மொழியைக் கற்குறது ஒரு சவால்தான், ஆனா அது ரொம்பப் பயனுள்ளதா இருக்கும்."

இந்த வாக்கியத்துல, புதிய மொழி கற்குறது ஒரு சவாலா இருக்குன்னு சொல்றாங்க. ஆனா, அந்த சவால எதிர்கொள்ளணும், வெற்றி பெறணும்னு ஒரு உத்வேகம் இருக்கு.

உதாரணம் 2: English: "I had difficulty understanding the complex instructions." Tamil: "அந்தக் கடினமான அறிவுரைகளைப் புரிஞ்சுக்க எனக்கு சிரமமா இருந்துச்சு."

இந்த வாக்கியத்துல, கடினமான அறிவுரைகளைப் புரிஞ்சுக்க சிரமம் இருந்துச்சுன்னு சொல்றாங்க. இதுல, எதையாவது செய்ய முடியாம இருக்குற சிரமம்தான் சொல்லப்படுது.

உதாரணம் 3: English: "The challenge was to climb the mountain in under three hours." Tamil: "மூன்று மணி நேரத்துக்குள்ள மலையேறறதுதான் சவால்."

இந்த வாக்கியத்துல, குறிப்பிட்ட நேரத்துக்குள்ள மலையேறணும்னு ஒரு சவால் இருக்குன்னு சொல்றாங்க.

உதாரணம் 4: English: "There were many difficulties in completing the project on time." Tamil: "அந்தத் திட்டத்தை சரியான நேரத்துல முடிக்க நிறைய சிரமங்கள் இருந்துச்சு."

இந்த வாக்கியத்துல, திட்டத்தை முடிக்க நிறைய சிரமங்கள் இருந்துச்சுன்னு சொல்றாங்க.

சோ, "challenge"னா ஒரு சவால், ஒரு கடினமான வேலை; "difficulty"னா எதையாவது செய்யறதுல எதிர்நோக்குற சிரமம். இரண்டுக்கும் உள்ள வித்தியாசத்தைப் புரிஞ்சுக்கோங்க. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations