"Distant" மற்றும் "Remote" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களும் தூரத்தை குறிப்பிட்டாலும், அவற்றிற்கு இடையே சிறிய, ஆனால் முக்கியமான வேறுபாடுகள் உள்ளன. "Distant" என்பது இடத்தின் தூரத்தை மட்டுமல்லாமல், உறவுகளின் தூரத்தையும் குறிக்கிறது. அதாவது, இட அளவிலும், உணர்வு அளவிலும் தூரத்தை குறிக்கும். "Remote" என்பது முக்கியமாக இடத்தின் தூரத்தையும், அணுகுவது கடினமான இடத்தையும் குறிக்கிறது. அதாவது, தனிமைப்படுத்தப்பட்ட, அடைவதற்கு கடினமான இடம் என்பதை குறிக்கும்.
சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:
Distant: The distant mountains looked beautiful. (தொலைவில் உள்ள மலைகள் அழகாக இருந்தன.) Here, "distant" simply refers to the physical distance of the mountains.
Distant: She had a distant relative in England. (அவருக்கு இங்கிலாந்தில் ஒரு தொலைதூர உறவினர் இருந்தார்.) Here, "distant" refers to a less close family relationship.
Remote: The remote village was difficult to reach. (அந்தத் தனிமைப்படுத்தப்பட்ட கிராமத்தை அடைய கடினமாக இருந்தது.) Here, "remote" emphasizes the difficulty of access.
Remote: He works from a remote location. (அவர் தொலைதூர இடத்திலிருந்து வேலை செய்கிறார்.) Here, "remote" points to a secluded or isolated work environment.
இரு சொற்களுக்கும் இடையே உள்ள வேறுபாட்டை நன்கு புரிந்து கொள்வதற்கு, சூழலைக் கவனிப்பது மிகவும் அவசியம். சில சூழல்களில், இந்த இரண்டு சொற்களையும் ஒன்றுக்கு பதிலாக மற்றொன்றைப் பயன்படுத்தினாலும் சரியாக இருக்கும், ஆனால் சில சூழல்களில் வேறுபாடு பொருளில் பெரும் மாற்றத்தைக் கொண்டுவரும்.
Happy learning!