Easy vs. Simple: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

நிறைய பேருக்கு "easy" மற்றும் "simple"ன்னு இரண்டு வார்த்தைகளும் ஒரே மாதிரி இருக்குன்னு தோணும். ஆனா, அவங்க ரெண்டுக்கும் கொஞ்சம் வித்தியாசம் இருக்கு. "Simple"ன்னா, ஒரு வேலையிலோ, பொருளிலோ காம்ப்ளிகேஷன்ஸ் இல்லாம, நேரடியானதுன்னு அர்த்தம். "Easy"ன்னா, ஒரு வேலையை செய்ய அதிக முயற்சி தேவையில்லன்னு அர்த்தம். ஒரு வேலை "simple" ஆ இருந்தாலும், அது "easy" ஆ இல்லாம இருக்கலாம். உதாரணத்துக்கு, ஒரு கணிதச் சமன்பாடு ரொம்ப "simple" ஆ இருக்கலாம், ஆனா அதுக்குள்ள இருக்கற கான்செப்ட் உங்களுக்குப் புரியலன்னா, அந்த சமன்பாட்டைச் சால்வ் பண்றது "easy" ஆ இல்லாம இருக்கும்.

சில உதாரணங்கள் பாருங்க:

  • Simple: This task is simple. (இந்த வேலை ரொம்ப எளிமையானது.)

  • Easy: This task is easy. (இந்த வேலையை செய்றது ரொம்ப சுலபம்.)

  • Simple: The instructions are simple to follow. (அந்த வழிமுறைகளைப் பின்பற்றுறது ரொம்ப எளிது.)

  • Easy: The instructions are easy to follow. (அந்த வழிமுறைகளைப் பின்பற்றுறது ரொம்ப சுலபம்.)

  • Simple: He gave a simple explanation. (அவர் எளிமையான விளக்கம் கொடுத்தார்.)

  • Easy: The explanation was easy to understand. (அந்த விளக்கத்தைப் புரிஞ்சுக்க ரொம்ப சுலபமா இருந்துச்சு.)

சில சமயம் இரண்டு வார்த்தைகளையும் ஒரே மாதிரி அர்த்தத்துல பயன்படுத்தலாம். ஆனா, மேலே சொன்ன வித்தியாசத்தை மனசுல வச்சுக்கிட்டா, உங்க ஆங்கிலம் இன்னும் நல்லா வரும்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations