Elegant vs. Graceful: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

"Elegant" மற்றும் "graceful" இரண்டுமே நல்ல தோற்றத்தையும் அழகையும் குறிக்கும் ஆங்கிலச் சொற்கள். ஆனால், அவற்றிற்கு இடையே நுட்பமான வேறுபாடு இருக்கிறது. "Elegant" என்பது மிகவும் நேர்த்தியானது, சிறப்பானது, மற்றவர்களை ஈர்க்கக்கூடியது என்பதைக் குறிக்கிறது. இது பொதுவாக உடைகள், வீடு, நடத்தை போன்றவற்றை விவரிக்கப் பயன்படும். "Graceful" என்பது அழகான, இயல்பான, சுலபமான இயக்கங்களைக் குறிக்கிறது. இது பெரும்பாலும் ஒருவரின் நடவடிக்கைகள் அல்லது உடல் அசைவுகளை விவரிக்கப் பயன்படும்.

உதாரணமாக, "She wore an elegant dress" (அவள் ஒரு நேர்த்தியான உடையை அணிந்திருந்தாள்) என்பது அவளது உடை மிகவும் அழகாகவும், நாகரீகமாகவும் இருந்தது என்பதைக் குறிக்கிறது. ஆனால், "She moved with graceful ease" (அவள் அழகாகவும் எளிதாகவும் நகர்ந்தாள்) என்பது அவளது இயக்கங்கள் எவ்வளவு அழகாகவும் இயல்பாகவும் இருந்தன என்பதைக் காட்டுகிறது.

மற்றொரு உதாரணம்: "The dancer had an elegant posture" (நடனக் கலைஞருக்கு ஒரு நேர்த்தியான உடல் அமைப்பு இருந்தது). இங்கு, உடல் அமைப்பின் அழகு மற்றும் நேர்த்தி குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. "The ballerina moved with graceful steps" (பாலே நடனக் கலைஞர் அழகான அடிகளுடன் நகர்ந்தார்) என்பது நடனக் கலைஞரின் நடவடிக்கைகளின் அழகு மற்றும் இலகுவான தன்மையைக் காட்டுகிறது.

சில சமயங்களில், இந்த இரண்டு சொற்களையும் ஒன்றுக்கொன்று மாற்றிப் பயன்படுத்தலாம். ஆனால், சரியான அர்த்தத்தை வெளிப்படுத்த, சூழ்நிலைக்கு ஏற்ப சரியான சொல்லை தேர்வு செய்வது முக்கியம்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations