Empty vs. Vacant: இரண்டு சொற்களுக்குமான வித்தியாசம்

“Empty” மற்றும் “Vacant” என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் நிறைய ஒற்றுமைகள் இருந்தாலும், அவற்றுக்கிடையேயான முக்கியமான வேறுபாடுகளைப் புரிந்துகொள்வது அவசியம். “Empty” என்பது ஏதாவது ஒன்று உள்ளிருந்து வெளியேற்றப்பட்டு, உள்ளே எதுவும் இல்லாத நிலையைக் குறிக்கும். “Vacant” என்பது, பொதுவாக ஒரு இடம் அல்லது ஒரு பொருள் பயன்பாட்டில் இல்லாமல் இருப்பதைக் குறிக்கிறது. அதாவது, அந்த இடத்தை அல்லது பொருளை யாராவது பயன்படுத்தலாம் அல்லது ஆக்கிரமிக்கலாம் என்பதைக் குறிக்கும்.

சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:

  • Empty:

    • ஆங்கிலம்: The bottle is empty.
    • தமிழ்: பாட்டில் காலியாக இருக்கிறது.
    • ஆங்கிலம்: My bank account is empty.
    • தமிழ்: என் வங்கிக் கணக்கு காலியாக இருக்கிறது.
  • Vacant:

    • ஆங்கிலம்: The apartment is vacant.
    • தமிழ்: அந்த அடுக்குமாடி வீடு காலியாக உள்ளது. (பயன்பாட்டில் இல்லை)
    • ஆங்கிலம்: The position is vacant.
    • தமிழ்: அந்தப் பதவி காலியாக உள்ளது. (நிரப்பப்படாத)

இரண்டு சொற்களும் ‘காலியான’ என்று பொருள்படும் தமிழ்ச் சொல்லால் மொழிபெயர்க்கப்படும் போதும், அவற்றின் பயன்பாட்டில் உள்ள நுட்பமான வேறுபாட்டை கவனிக்கவும். ‘Empty’ என்பது உள்ளடக்கம் இல்லாமை, ‘Vacant’ என்பது பயன்பாடு இல்லாமை என்கிற வேறுபாட்டை மனதில் கொள்ளுங்கள்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations