Entire vs. Whole: இரண்டு சொற்களுக்குமிடையே உள்ள வேறுபாடு

பலருக்கும் 'entire' மற்றும் 'whole' இரண்டு சொற்களுக்கும் இடையே உள்ள வேறுபாடு புரியாமல் இருக்கும். இரண்டு சொற்களும் 'முழுமையான' என்று பொருள்படும் என்றாலும், அவற்றைப் பயன்படுத்தும் விதத்தில் சில வேறுபாடுகள் உள்ளன. 'Entire' என்பது ஒரு பொருளின் அனைத்து பாகங்களையும் குறிக்கிறது. இது ஒரு பொருளின் அனைத்து பகுதிகளையும் ஒன்றாகக் கருதுகிறது. ஆனால் 'whole' என்பது ஒரு பொருளை ஒரு ஒற்றை அலகாகக் குறிக்கிறது. இதில் பல பகுதிகள் இருந்தாலும், அவை ஒன்றாக ஒரு ஒற்றைப் பொருளாகக் கருதப்படுகின்றன.

உதாரணமாக:

  • Entire: The entire class went on a field trip. (முழு வகுப்பும் சுற்றுலாப் பயணம் சென்றது.) Here, 'entire' refers to all the students in the class as a single unit.
  • Whole: I ate the whole pizza. (நான் முழு பீட்சாவையும் சாப்பிட்டேன்.) Here, 'whole' refers to the pizza as a single, complete item.

மேலும் சில உதாரணங்கள்:

  • Entire: The entire project took six months to complete. (முழு திட்டத்தையும் முடிக்க ஆறு மாதங்கள் ஆனது.)
  • Whole: The whole family is coming for dinner. (முழு குடும்பமும் இரவு உணவுக்கு வருகிறது.)

'Entire' என்பது எண்ணிக்கையிலான பொருட்களுக்கும் பயன்படுத்தலாம். 'Whole' பொதுவாக ஒற்றை பொருளுக்கே பயன்படுத்தப்படுகிறது. இருப்பினும், சில சந்தர்ப்பங்களில், 'whole' எண்ணிக்கையிலான பொருட்களுக்கும் பயன்படுத்தலாம்.

உதாரணமாக:

  • Entire: The entire team worked hard. (முழு அணியும் கடுமையாக உழைத்தது.)
  • Whole: The whole team, including the substitutes, played well. (வேற்றுப் பணியாளர்கள் உட்பட, முழு அணியும் நன்றாக விளையாடினார்கள்.)

இந்த வித்தியாசத்தை கவனத்தில் கொண்டு, 'entire' மற்றும் 'whole' சொற்களை சரியாக பயன்படுத்துவோம். Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations