Flexible vs. Adaptable: இரண்டு சொற்களுக்குமிடையேயான வேறுபாடு

பலருக்கும் "flexible" மற்றும் "adaptable" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்குமிடையேயான வேறுபாடு தெளிவாகத் தெரியாது. இரண்டுமே ஒரே மாதிரியான அர்த்தத்தில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன என்றாலும், அவற்றுக்கிடையே சிறிய வேறுபாடுகள் உள்ளன. "Flexible" என்பது ஒரு பொருள் அல்லது ஒரு நபர் எளிதில் மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள்ளும் தன்மையைக் குறிக்கிறது. உதாரணமாக, ஒரு flexible schedule என்பது எளிதில் மாற்றி அமைக்கக் கூடிய அட்டவணை என்று பொருள். "Adaptable" என்பது ஒரு சூழ்நிலைக்கு ஏற்ப ஒருவர் அல்லது ஒரு பொருள் தன்னைத் தகவமைத்துக் கொள்ளும் தன்மையைக் குறிக்கிறது. ஒரு சவாலான சூழ்நிலையில் தன்னைத் தகவமைத்துக்கொள்ளும் திறன் அதிகம் உள்ள ஒருவரை "adaptable" என்று சொல்வோம்.

உதாரணமாக:

  • Flexible: My work schedule is flexible, so I can adjust it based on my needs. (என்னுடைய வேலை நேர அட்டவணை நெகிழ்வானது, எனவே என் தேவைகளுக்கு ஏற்ப அதை மாற்றிக்கொள்ள முடியும்.)
  • Adaptable: She is a highly adaptable person and can easily adjust to new environments. (அவள் மிகவும் தகவமைப்புள்ள ஒருவர், புதிய சூழ்நிலைகளுக்கு எளிதில் தன்னைத் தகவமைத்துக் கொள்ள முடியும்.)

Flexible என்பது பொதுவாக ஒரு பொருளின் அல்லது நிகழ்வின் நெகிழ்வுத் தன்மையைக் குறிக்கும். ஆனால் Adaptable என்பது ஒரு நபர் அல்லது பொருள் புதிய சூழ்நிலைகளுக்குத் தன்னைத் தகவமைத்துக் கொள்ளும் திறனைக் குறிக்கும். இரண்டு சொற்களுமே நல்ல வார்த்தைகள், ஆனால் சூழ்நிலைக்கு ஏற்ப எந்த வார்த்தையைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதை நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations