Frighten vs. Scare: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

பயமுறுத்துவதற்குப் பயன்படுத்தப்படும் இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களான frighten மற்றும் scare ஆகியவற்றிற்கு இடையே உள்ள முக்கிய வேறுபாடுகளைப் பற்றி இந்தப் பதிவில் காண்போம். பொதுவாக இரண்டுமே பயத்தை உணர்த்தினாலும், அவற்றின் தீவிரம் மற்றும் பயன்பாட்டில் சில வேறுபாடுகள் உள்ளன. Frighten என்பது scare விட அதிக தீவிரமான பயத்தை வெளிப்படுத்துகிறது. Frighten என்பது தீவிரமான பயம் அல்லது அச்சத்தினால் ஒருவர் மிகவும் கலங்கிப் போனதை குறிக்கும். Scare என்பது திடீர் பயம் அல்லது அச்சத்தை குறிக்கிறது. இது frighten விட குறைந்த தீவிரம் கொண்டது.

சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:

  • The loud thunder frightened the children. (அந்த உரத்த இடி சத்தம் குழந்தைகளை பயமுறுத்தியது.)

  • The sudden noise scared me. (திடீர் சத்தம் என்னை பயமுறுத்தியது.)

  • The horror movie frightened her so much that she couldn't sleep. (அந்தத் திகில் படம் அவளை மிகவும் பயமுறுத்தியதால் அவளால் தூங்க முடியவில்லை.)

  • The dog tried to scare the cat. (நாய் பூனையை பயமுறுத்த முயற்சித்தது.)

மேற்கண்ட உதாரணங்களில், 'frightened' என்பது அதிகமான பயத்தை வெளிப்படுத்துகிறது, அதே நேரத்தில் 'scared' என்பது குறைவான பயத்தை வெளிப்படுத்துகிறது. 'Frighten' பொதுவாக அதிக தீவிரமான சூழ்நிலைகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது, அதேசமயம் 'scare' திடீர் மற்றும் சிறிய அச்சுறுத்தல்களுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations