“Genuine” மற்றும் “Authentic” என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் நிறைய ஒற்றுமைகள் இருந்தாலும், அவற்றிற்கு இடையே ஒரு முக்கியமான வேறுபாடு உள்ளது. “Genuine” என்பது உண்மையானது, போலியல்லாதது என்று பொருள்படும். அதாவது, அது உண்மையிலேயே அப்படித்தான் இருக்கிறது என்று அர்த்தம். உதாரணமாக, ஒரு “genuine leather bag” என்பது உண்மையான தோல் சாமானாகும்.
உதாரணம்:
English: That's a genuine diamond.
Tamil: அது உண்மையான வைரம்.
ஆனால், “Authentic” என்பது அதன் தோற்றம் அல்லது மூலத்தை குறிப்பிடுகிறது. அது உண்மையானது மட்டுமல்லாமல், அதன் தயாரிப்பு முறை, காலம், அல்லது இடம் போன்ற அம்சங்கள் அனைத்தும் உண்மையானதாகவும் இருக்க வேண்டும். ஒரு “authentic painting” என்பது ஒரு பிரபலமான கலைஞர் வரைந்த உண்மையான ஓவியம் என்பதையும், அது போலியல்ல என்பதையும், அந்த கலைஞரால் வரையப்பட்டதாகவும் சான்றுகள் இருக்க வேண்டும் என்பதையும் குறிக்கிறது. உதாரணம்: English: This is an authentic antique vase from China. Tamil: இது சீனாவிலிருந்து வந்த உண்மையான பழங்கால மண்பானை.
சுருக்கமாக, “genuine” என்பது உண்மைத்தன்மையை மட்டும் குறிக்கிறது, ஆனால் “authentic” என்பது உண்மைத்தன்மையுடன் அதன் தோற்றம் மற்றும் மூலத்தையும் சேர்த்து குறிக்கிறது. இரண்டு சொற்களும் நேர்மறை அர்த்தங்களைக் கொண்டவையாக இருந்தாலும், சில சூழல்களில் ஒன்றை மற்றொன்றுக்குப் பதிலாகப் பயன்படுத்த முடியாது. Happy learning!