Grief vs. Sorrow: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

Grief மற்றும் Sorrow ஆகிய இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் நிறைய ஒற்றுமைகள் இருந்தாலும், அவற்றிற்கு இடையே சில முக்கியமான வேறுபாடுகள் உள்ளன. Grief என்பது பொதுவாக ஒரு நபர் அல்லது ஒரு பிரியமான பொருளை இழந்த பின்னர் ஏற்படும் தீவிரமான, ஆழமான துக்கத்தைக் குறிக்கிறது. இது ஒரு வலுவான உணர்ச்சிப்பூர்வமான அனுபவமாகும், இதில் அதிர்ச்சி, மறுப்பு, கோபம், பேரழிவு மற்றும் ஏற்றுக்கொள்ளுதல் போன்ற பல்வேறு நிலைகள் அடங்கும். இதற்கு எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு நண்பரை இழந்த பின்னர் ஏற்படும் வேதனையான உணர்வு Grief எனப்படும்.

Example: English: I felt a deep grief after the death of my grandmother. Tamil: என் பாட்டியின் மறைவிற்குப் பிறகு எனக்கு ஆழ்ந்த துக்கம் ஏற்பட்டது.

Sorrow என்பது Grief ஐ விட மிகவும் பொதுவான சொல். இது துக்கம், வருத்தம், அல்லது வேதனை போன்ற எந்தவொரு வகையான மன வேதனையையும் குறிக்கலாம். இது ஒரு நபர் அல்லது பொருளை இழப்பதன் காரணமாகவோ அல்லது பிற காரணங்களாலோ ஏற்படலாம். சிறிய அளவிலான துக்கங்களுக்கும் Sorrow பயன்படுத்தலாம்.

Example: English: She expressed her sorrow over the accident. Tamil: அந்த விபத்து குறித்து அவர் தனது வருத்தத்தை வெளிப்படுத்தினார்.

Grief என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட காரணத்தால் ஏற்படும் கடுமையான துக்கம், அதேசமயம் Sorrow என்பது பல காரணங்களால் ஏற்படக்கூடிய பொதுவான துக்கமாகும். இரண்டு சொற்களும் எதிர்மறை உணர்ச்சிகளைக் குறிக்கின்றன, ஆனால் Grief அதன் தீவிரத்தன்மை மற்றும் குறிப்பிட்ட இழப்பின் காரணமாக Sorrow ஐ விட வலிமையானது.

Example: English: The sorrow of losing a pet is different from the grief of losing a family member. Tamil: செல்லப்பிராணியை இழப்பதால் ஏற்படும் வருத்தம், குடும்ப உறுப்பினரை இழப்பதால் ஏற்படும் துக்கத்திலிருந்து வேறுபட்டது. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations