"Guilty" மற்றும் "Culpable" என்ற இரண்டு ஆங்கில வார்த்தைகளும் குற்றத்தோடு தொடர்புடையவை என்றாலும், அவற்றிற்கு இடையே ஒரு முக்கியமான வேறுபாடு உள்ளது. "Guilty" என்பது ஒரு குற்றச்சாட்டில் குற்றவாளியாக நிரூபிக்கப்பட்டதைக் குறிக்கிறது, அதாவது நீதிமன்றத்தால் குற்றவாளி என்று தீர்மானிக்கப்பட்ட ஒருவரை குறிக்கும். "Culpable," மறுபுறம், குற்றத்திற்குப் பொறுப்புடையவராக இருப்பதைக் குறிக்கிறது, ஆனால் அது நீதிமன்றத் தீர்ப்புடன் நேரடியாக தொடர்புடையதாக இருக்க வேண்டியதில்லை. சில சமயங்களில், ஒருவர் culpable ஆனால் guilty என்று நிரூபிக்கப்படாமல் இருக்கலாம்.
உதாரணமாக:
Guilty: The jury found the defendant guilty of theft. (நீதிபதி குற்றவாளியை திருட்டு குற்றத்தில் குற்றவாளி என்று தீர்மானித்தார்.)
Guilty: She felt guilty about lying to her parents. (அவள் தன் பெற்றோரிடம் பொய் சொன்னதில் குற்ற உணர்ச்சி அடைந்தாள்.)
இந்த முதல் உதாரணத்தில், "guilty" என்பது நீதிமன்றத்தின் தீர்ப்பைக் குறிக்கிறது. இரண்டாவது உதாரணத்தில், "guilty" என்பது ஒரு நபரின் உள்ளார்ந்த உணர்வைக் குறிக்கிறது.
Culpable: While not legally guilty, the manager was culpable for the company's failure. (சட்டப்படி குற்றவாளி அல்ல என்றாலும், நிறுவனத்தின் தோல்விக்கு மேலாளர் பொறுப்புடையவராக இருந்தார்.)
Culpable: His negligence was culpable in the accident. (அவரது அலட்சியம் விபத்தில் குற்றம் சாட்டத்தக்கதாக இருந்தது.)
இந்த உதாரணங்களில், "culpable" என்பது ஒரு செயலுக்குப் பொறுப்புடையவராக இருப்பதைக் குறிக்கிறது, ஆனால் அது சட்டப்பூர்வமாக குற்றவாளி என்று நிரூபிக்கப்பட்டதாக இருக்க வேண்டியதில்லை.
Happy learning!