Happy vs Glad: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

“Happy” மற்றும் “Glad” என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் நிறைய ஒற்றுமைகள் இருந்தாலும், அவற்றிற்கு இடையே சிறிய வேறுபாடுகள் உள்ளன. “Happy” என்பது ஒரு பொதுவான உணர்ச்சி, நீங்கள் ஒரு நல்ல அனுபவத்தால் மகிழ்ச்சியாக இருக்கும்போது பயன்படுத்தப்படும். “Glad” என்பது குறிப்பிட்ட ஒரு நிகழ்விற்கோ அல்லது செய்திக்கு மகிழ்ச்சியாக இருப்பதைக் குறிக்கிறது. உதாரணமாக, நீங்கள் ஒரு விளையாட்டில் வென்றால், நீங்கள் “happy” என்று கூறுவீர்கள். ஆனால் உங்கள் நண்பர் ஒரு தேர்வில் தேர்ச்சி பெற்றதைக் கேட்டால், “I’m glad to hear that” என்று கூறுவீர்கள்.

சில உதாரணங்கள்:

  • Happy: I am happy today. (நான் இன்று மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன்.)
  • Happy: She is happy with her new job. (அவள் தன் புதிய வேலையில் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறாள்.)
  • Glad: I am glad you could make it. (நீங்கள் வர முடிந்ததற்கு நான் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன்.)
  • Glad: He was glad to help her. (அவள் உதவ அவன் மகிழ்ச்சியாக இருந்தான்.)

“Happy” என்பது ஒரு நீடித்த உணர்ச்சி, அதே சமயம் “Glad” என்பது தற்காலிகமான ஒரு உணர்ச்சி. “Happy” என்பது பொதுவாக ஒரு நபரின் மனநிலையை விவரிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, “Glad” என்பது குறிப்பிட்ட ஒரு நிகழ்வு அல்லது செய்தியைப் பற்றிய உணர்ச்சியைக் குறிக்கிறது. இந்த வேறுபாடுகளைப் புரிந்து கொள்வதன் மூலம், நீங்கள் ஆங்கிலத்தில் மிகவும் துல்லியமாகவும், தெளிவாகவும் பேச முடியும்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations