Harsh vs. Severe: இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடு

பலருக்கும் ஆங்கிலச் சொற்களான Harsh மற்றும் Severe ஒரே மாதிரியான அர்த்தத்தில் இருப்பதாகத் தோன்றலாம். ஆனால் இரண்டுக்கும் இடையே ஒரு முக்கியமான வேறுபாடு உள்ளது. Harsh என்பது பொதுவாக கடுமையானதாகவோ அல்லது கடினமானதாகவோ இருப்பதைக் குறிக்கும். Severe என்பது மிகவும் தீவிரமானதாகவோ அல்லது ஆபத்தானதாகவோ இருப்பதைக் குறிக்கும்.

உதாரணமாக, "He had a harsh voice" (அவருக்குக் கடுமையான குரல் இருந்தது) என்பது ஒருவரின் குரல் உரத்ததாகவோ கரகரப்பாகவோ இருப்பதைக் குறிக்கும். ஆனால், "He had a severe illness" (அவருக்கு மிகவும் தீவிரமான நோய் இருந்தது) என்பது நோயின் தீவிரத்தன்மையைக் குறிக்கிறது. Harsh என்பது உணர்ச்சி ரீதியாகவோ அல்லது உடல் ரீதியாகவோ சற்று கடுமையாக இருப்பதைக் குறிக்கலாம். Severe என்பது பொதுவாக ஆபத்தான அல்லது மிகவும் கவலைக்கிடமான சூழ்நிலைகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

இன்னொரு உதாரணம்: "The teacher gave harsh criticism" (ஆசிரியர் கடுமையான விமர்சனம் அளித்தார்). இங்கு, விமர்சனம் கடுமையானதாக இருந்தது, ஆனால் அவசியமில்லாத அளவுக்குக் கடுமையாக இல்லை. ஆனால், "The accident caused severe injuries" (விபத்தில் மிகவும் தீவிரமான காயங்கள் ஏற்பட்டன) என்ற வாக்கியத்தில், காயங்களின் தீவிரம் உயிருக்கே ஆபத்தை விளைவிக்கும் அளவுக்கு இருந்தது என்பதை நாம் புரிந்து கொள்ளலாம்.

சில சமயங்களில், இரண்டு சொற்களையும் ஒரே மாதிரியாகப் பயன்படுத்தலாம். ஆனால், ஒரு சொல்லை மற்றொரு சொல்லுக்குப் பதிலாகப் பயன்படுத்தும் போது, சொல்லின் பொருளில் ஒரு சிறிய மாற்றம் வரலாம் என்பதை கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும். Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations