"Immediate" மற்றும் "instant" என்ற இரண்டு ஆங்கிலச் சொற்களுக்கும் நிறைய ஒற்றுமைகள் இருந்தாலும், அவற்றிற்கு இடையே சிறிய, ஆனால் முக்கியமான வேறுபாடுகள் உள்ளன. "Instant" என்பது மிகவும் வேகமான, தாமதமில்லாத நடவடிக்கையைக் குறிக்கிறது. "Immediate" என்பது தாமதம் இல்லாமல், ஆனால் அது "instant" போல மிகவும் வேகமாக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை. அதாவது, "instant" என்பது மிகவும் துரிதமான நடவடிக்கையைக் குறிக்கிறது, "immediate" என்பது உடனடியான, தாமதமில்லாத நடவடிக்கையைக் குறிக்கிறது.
சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:
Instant coffee: உடனடி காபி (தயாரிப்பதற்கு மிகக் குறைந்த நேரம் எடுக்கும் காபி)
Immediate action: உடனடி நடவடிக்கை (தாமதம் இல்லாமல் எடுக்கப்படும் நடவடிக்கை)
Instant noodles: உடனடி நூடுல்ஸ் (சமைக்க மிகக் குறைந்த நேரம் எடுக்கும் நூடுல்ஸ்)
Immediate response: உடனடி பதில் (தாமதமில்லாத பதில்)
"Instant" என்பது பொதுவாக தயாரிப்புகள் அல்லது செயல்முறைகளைக் குறிக்கும் போது பயன்படுத்தப்படுகிறது, அதே சமயம் "immediate" என்பது நடவடிக்கைகள் அல்லது எதிர்வினைகளைக் குறிக்கும் போது பயன்படுத்தப்படுகிறது. இருப்பினும், சில சூழல்களில் இரண்டும் ஒன்றுக்கொன்று மாற்றாகப் பயன்படுத்தப்படலாம். ஆனாலும், சரியான சொல்லைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் உங்கள் ஆங்கிலத்தை மேம்படுத்தலாம்.
Happy learning!