நண்பர்களே, Englishல 'Loyal' and 'Faithful' இரண்டுமே நல்ல positive words. ஆனா, அவங்க meaningல சின்ன வித்தியாசம் இருக்கு. 'Loyal'ன்னா, ஒரு person அல்லது group-க்கு நீண்ட காலம் உண்மையாகவும், steady-யாகவும் இருப்பத signifies பண்றது. 'Faithful'ன்னா, ஒரு person அல்லது thing-க்கு உண்மையாகவும், trustworthy-யாகவும் இருப்பத signifies பண்றது. அதாவது, 'loyal' நம்ம relationship-க்கு specific-ஆ இருக்கும். 'Faithful' அத beyond-ஆ இருக்கலாம்.
உதாரணத்துக்கு:
Loyal: English: He was loyal to his friends through thick and thin. Tamil: அவன் தன் நண்பர்களுக்கு எப்போதும் உண்மையாக இருந்தான், நல்ல நேரத்திலும் கஷ்டமான நேரத்திலும்.
Faithful: English: The dog was faithful to its owner. Tamil: அந்த நாய் அதன் உரிமையாளருக்கு உண்மையாக இருந்தது.
இன்னொரு உதாரணம்:
Loyal: English: She remained loyal to the company for twenty years. Tamil: அவள் இருபது வருடங்கள் அந்த நிறுவனத்திற்கு உண்மையாக இருந்தாள்.
Faithful: English: He was faithful to his wife. Tamil: அவன் தன் மனைவிக்கு உண்மையாக இருந்தான்.
சில சமயங்களில் இரண்டு words-யும் interchangeable-ஆ உபயோகிக்கலாம். ஆனால் அவற்றின் subtle differences-ஐ நீங்கள் புரிந்து கொண்டால், உங்கள் English writing and speaking இன்னும் நன்றாக இருக்கும்.
Happy learning!